Tips voor het opstellen van een cv

Standaard

Voor de aanmeldingsprocedure van mijn master moest ik voor het eerst ooit een cv maken. Nouja, een paar jaar geleden bij een of andere portfoliocursus moest het ook, maar die was om te oefenen en had niets met een sollicitatie te maken. Ik vond het erg leerzaam om nu ‘in het echt’ een cv te maken en wil graag wat tips met jullie delen.

  1. Zorg dat er geen spellingsfouten opstaan. Dat komt zeer onprofessioneel over, alsof je geen aandacht aan je cv besteed hebt. Laat het altijd door iemand overlezen, anderen zien fouten makkelijker dan jijzelf.
  2. Heel basic maar wel heel belangrijk: zorg dat het er overzichtelijk uitziet! Als je er niet goed uitkomt helpt het om online voorbeelden te bekijken. Laat je cv ook aan anderen zien en vraag wat ze van de opmaak vinden en of ze tips hebben.
  3. Zie je cv als een soort powerpoint. Aan de hand van dit cv kun je tijdens een sollicitatiegesprek meer over jezelf vertellen. Een net cv is niet overvol met geschreven zinnen en bevat vooral de hoofdpunten met af en toe een korte toelichting. Verder kun je in je motivatiebrief ook dieper ingaan op bepaalde (werk)ervaring die je hebt en waarom dit relevant is.
  4. Pas je cv aan aan hetgene waarvoor je solliciteert. Ik heb nu bijvoorbeeld bij hobby’s wat meer nadruk gelegd op talige dingen, zoals mijn interesse in schrijven en lezen in meerdere talen. Je hebt dus een basis-cv en per sollicitatie pas je dat aan zodat het de mensen aanspreekt die het zullen lezen. Dat ik kan biertappen, ook een skill, interesseert echt niemand van de examencommissie Cognitive Neuroscience, maar als ik bij een café zou solliciteren is het wel relevant (doe even alsof je dan ook een cv zou moeten opsturen).
  5. Zorg dat je cv en je motivatiebrief met elkaar kloppen! Logisch natuurlijk, maar het kan geen kwaad ze even naast elkaar te leggen. Ik had op een gegeven moment in mijn brief staan dat ik het leuk vind om Franse boeken te lezen maar in mijn cv bij Frans ‘elementary proficiency’ staan. Dat klopt niet met elkaar en staat daardoor slordig.
  6. Er zijn veel cursussen en workshops over sollicitaties en het opstellen van een cv. Vaak kun je daar ook je cv gratis professioneel laten controleren. Als (afgestudeerde) student kun je vaak vanuit je (oude) universiteit hulp krijgen hierbij. Maak daar gebruik van!
  7. Als je het moeilijk vindt om in het Engels een cv op te stellen kun je hem ook eerst gewoon in het Nederlands maken en daarna vertalen. Ik vond zowel het opstellen van een cv als het Engels moeilijk, dus heb het gewoon in twee stappen gedaan: eerst een cv maken en dit daarna vertalen (en laten controleren!)

Als voorbeeld kun je hier mijn cv (voor deze master) bekijken. Als je aan het solliciteren bent is dit stukje met tips voor het schrijven van een motivatiebrief misschien ook nuttig voor je. Bij deze wil ik graag Inouchka, Maaike, Janneke en vooral ook Renee bedanken voor de hulp met het opstellen en vertalen van mijn cv. Tip 3 en 4 komen van Renee, daar heb ik zelf echt heel veel aan gehad.

Deze week hoor ik trouwens of ik toegelaten ben tot de master. Tijdens het gesprek vorige week was ik eigenlijk ziek, maar met een paracetamol op ben ik toch maar de deur uit gegaan. Ik kwam daardoor niet heel goed uit mijn woorden, maar hoop dat ik toch toegelaten ben. Duimen jullie mee?

Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s